Ana M.ª Cestero Mancera

Catedrática de Lingüística General, Universidad de Alcalá

Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá


Ana María Cestero Mancera desarrolla su actividad docente e investigadora en la Universidad de Alcalá, en la que dirige el Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera.

Sus líneas principales de investigación son el análisis de la conversación, análisis del discurso, sociolingüística y sociopragmática y comunicación no verbal. Ha dirigido y participado en numerosos proyectos de investigación de alcance tanto nacional como internacional. En la actualidad, es coordinadora técnica del macroproyecto internacional Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA), directora del equipo de la Universidad de Alcalá que colabora en la creación del Corpus del Español del Siglo XXI de la Real Academia Española, coordinadora del grupo de investigación de alto rendimiento, de la Universidad de Alcalá, Lingüística de la variación espacial y social, codirectora del proyecto internacional PRECAVES XXI y miembro investigador de la red INMIGRA de la Comunidad de Madrid.

Ha publicado gran cantidad de artículos y capítulos de libros sobre aspectos relacionados con la alternancia de turnos de palabra en la conversación, registros de habla, sociolingüística y sociopragmática hispánicas y comunicación no verbal. Es autora de los libros: Repertorio básico de signos no verbales del español, Los turnos de apoyo conversacionales, El intercambio de turnos de habla en la conversación (Análisis sociolingüístico) y Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras, coautora de La lengua hablada en Alcalá de Henares. Corpus PRESEEA-ALCALÁ, La lengua hablada en Madrid. Corpus PRESEEA-MADRID y Corpus de textos escritos para el análisis de errores de aprendices de E/LE (CORANE), coordinadora de Estudios de comunicación no verbal, editora de Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera: desarrollos recientes y coeditora de Estudios sociolingüísticos del español de España y América y Patrones sociolingüísticos de Madrid. Ha participado en la realización del Diccionario para la enseñanza de la lengua española y ha colaborado con el Instituto Cervantes en diversos proyectos relacionados con el estudio de la lengua oral y la conversación y la formación de profesores. Recientemente, ha coeditado el Manual del profesor de ELE (Universidad de Alcalá) y dirige la publicación periódica E-eleando (ELE en Red. Serie de monografías y materiales para la enseñanza de ELE).