Influencia del nivel de español en la producción escrita de unidades fraseológicas
El n.º 40 de E-eleando presenta un estudio empírico sobre uso de las unidades fraseológicas por parte de estudiantes de ELE a partir de producciones escritas y la influencia que ejerce el nivel en ellas. Las unidades fraseológicas son combinaciones de palabras de real importancia en la comunicación entre hablantes de una lengua. Su mal uso puede ser motivo de malentendidos que impidan la comunicación entre los hablantes, por lo que su enseñanza resulta imprescindible en el ámbito del español como lengua extranjera. No obstante, no podemos tratar la enseñanza de estas unidades como si de cualquier unidad léxica se tratase, porque las características que las definen como unidades fraseológicas y el aspecto pragmático escondido tras ellas hacen necesaria su enseñanza de una forma independiente de las unidades léxicas simples en la mayoría de los casos. A lo largo de la presente investigación, por tanto, se estudian los aspectos más importantes de las unidades fraseológicas y cómo llevar su enseñanza al aula de español como lengua extranjera. Además, analizaremos la presencia de dos tipos de unidades fraseológicas, locuciones y fórmulas oracionales, en las producciones escritas de aprendientes de español como lengua extranjera mediante el uso del corpus CORANE, perteneciente a […]