La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza/aprendizaje de ELE

El número 35 de E-eleando tiene como objetivo la variedad pragmática regional del español de Ecuador y de España, así como ahondar en su aplicación a la enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera.
La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza/aprendizaje de ELE es el título del número 35 de E-eleando, la serie de monografías editada por el Máster Universitario de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera (MUProfELE) y la Universidad de Alcalá. Su autora, Cristina Calle Montaño, completó el Máster Universitario de Formación de Profesores de Español (MUProfELE), de la Universidad de Alcalá en el curso 2022-23.
En este TFM, la atención recae en el estudio de la Variación Pragmática Regional entre hablantes pertenecientes a la región de Ecuador y la de España, precisamente por ser variedades que están en constante contacto y por distanciarse culturalmente hablando. Por ello, primero explicamos que la cortesía y la atenuación varía en función de la cercanía y distancia cultural, logrando ubicar a ambos países en el polo opuesto. Esta afirmación se aclara con la posterior revisión de trabajos que muestran el carácter deferencial de la cortesía ecuatoriana, así como la distancia y formalidad a través del alto uso de atenuantes, formas nominales y formas pronominales como usted. Por último, exponemos la variación pragmática de ambas variedades en contextos concretos como la formulación de peticiones, expresión de cumplidos y el uso de formas nominales. En ellos se evidenció el acercamiento e informalidad de la cultura española a través de formas directas sin atenuar en la realización de peticiones, la gran formulación de cumplidos ad hoc altamente modificados por mujeres españolas y el menor uso de formas nominales tanto por mujeres como por hombres españoles. Mientras que la deferencia ecuatoriana se manifestó en el uso de formas directas muy atenuadas en las peticiones, menor modificación en la realización de cumplidos y mayor uso de formas nominales.

ÍNDICE
1.INTRODUCCIÓN
1.1 Presentación
1.2. Motivación
1.3. Objetivos generales y específicos
1.4. Metodología
2. LA VARIACIÓN PRAGMÁTICA REGIONAL EN EL ESPAÑOL
2.1. Pragmática Variacional y Variación Pragmática Regional
2.2. Principales líneas de estudio
2.3. Metodología
2.4. Principales aportaciones
2.4.1. Ámbito ilocutivo
2.4.2. Ámbito estilístico
2.4.3. Ámbito del discurso
3. CORTESÍA Y ATENUACIÓN EN ESPAÑOL
3.1. Cortesía
3.2. Atenuación
3.2.1. La atenuación y cortesía valorizante en América y España
3.2.2. Variación de la cortesía y de la atenuación en América y España
4. FENÓMENOS PRAGMÁTICOS DEL ESPAÑOL DE ECUADOR
4.1. La cortesía
4.1.1. La percepción y manifestación de la cortesía
4.2. La atenuación
4.2.1. El futuro imperativo
4.2.2. Perífrasis dar + gerundio
4.2.3. Rasgos pragmáticos de la atenuación
4.3. Formas de tratamiento
5. PAUTAS COMUNICATIVAS ECUATORIANAS EN CONTRASTE CON LAS ESPAÑOLAS
5.1. Actos ilocutivos: peticiones
5.2. Actos expresivos: cumplidos
5.3. Tratamiento nominal en Facebook por mujeres
5.4. Uso de las formas nominales en jóvenes universitarios
6. CONCLUSIONES
7. BIBLIOGRAFÍA

La colección de E-eleando, que está dirigida por la catedrática de Lingüística general, Ana María Cestero Mancera, nació en 2017 y tiene ya 33 números publicados. Es de acceso libre y se puede descargar en https://e-leando.web.uah.es/.
E-eleando. ELE en Red. Serie de monografías y materiales para la enseñanza de ELE
URL: https://e-leando.web.uah.es/
Edita: Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá
Dirección: Ana M. Cestero Mancera
ISSN: 2530 – 7606
Temática: Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
Número 35: La variación pragmática regional entre el español ecuatoriano y peninsular y su aplicación a la enseñanza/aprendizaje de ELE
Autora: Cristina Calle Montaño